Improvement in Reuters terminology

Reuters, the recipient of the 2003 Dishonest Reporting ‘Award’, frequently misrepresents Hamas’ ultimate aim of destroying Israel by using the following descriptive phrase:

The military wing of the Islamic militant group Hamas claimed responsibility for the attack in a statement faxed to Reuters. Hamas has spearheaded a 28-month-old Palestinian militant uprising against Israel for a state in Gaza and the West Bank. (2.15.03 – emphasis added)

From this, the typical reader likely identifies with Hamas’ ‘freedom fight’. But Reuters coverage of yesterday’s suicide bombing at the Erez checkpoint in Gaza showed noticeable improvement:

Sworn to Israel’s destruction, Hamas has spearheaded a Palestinian uprising that erupted in the West Bank and Gaza in September 2000.

We’ve seen this change in terminology more than once from Reuters lately. It seems letters of protest, demanding accurate description of Hamas’ goals, are working.

Authors
Top
More in , (1 of 661 articles)
body-count-770x400


We have objected to the New York Times daily "death count" graphic before. We believe that reducing the conflict to ...